Home » Dialetto

Dialetto

Streppégna, il dizionario storico del dialetto montese è arrivato su Amazon

Il libro Streppégna, il dizionario storico del dialetto di Monte di Procida è già da ieri acquistabile presso tutti gli store Amazon del mondo. Di seguito si riportano i link per quelli principali: ITALIA https://www.amazon.it/dp/B0B3TQQBBX U.S.A. https://www.amazon.com/dp/B0B3TQQBBX UK https://www.amazon.co.uk/dp/B0B3TQQBBX GERMANIA https://www.amazon.de/dp/B0B3TQQBBX FRANCIA https://www.amazon.fr/dp/B0B3TQQBBX SPAGNA https://www.amazon.es/dp/B0B3TQQBBX In tutti gli altri store Amazon cercate la parola Streppegna (scritto così) e lo troverete.

Leggi tutto »

Monte di Procida, dialetto e modi di dire: la Pasqua attraverso le perle di saggezza dei nostri antenati

Come quasi tutte le festività religiose anche la Pasqua di Resurrezione (un tempo di Pasqua ve ne erano tre: di Epifania, di Resurrezione e di Pentecoste) è preceduta da un periodo magro, durante il quale si fanno penitenze e non si possono consumare cibi grassi come la carne, e seguita da un periodo grasso durante il quale si festeggia e si possono …

Leggi tutto »

Delitto abbèscio ‘u ‘nfièrno, un nuovo racconto in dialetto montese di Pasquale Mancino

Delitto abbèscio ‘u ‘nfièrno Verso la metà degli anni ’70 del 1900, presso la caserma dei carabinieri di Monte di Procida, arrivò la segnalazione di un delitto avvenuto in località via Inferno (abbèscio ‘u ‘nfièrno). Il maresciallo volle incaricarsi personalmente di effettuare le indagini. Era da poco tempo arrivato in paese e fino a quel momento non era mai accaduto …

Leggi tutto »

Le origini del dialetto montese della Corricella, raccontate questa mattina alla Festa del Mandarino

  Pasquale Mancino racconta la storia delle origini del dialetto montese della Corricella detto curriceddèse. Il video integrale del racconto a cura di PacoSmart

Leggi tutto »

‘U Lupenàro, la poesia in dialetto Curriceddèse presentata alla Festa del Mandarino

Nell’ambito della Festa del Mandarino dei Campi Flegrei, tenutasi questa mattina 25 gennaio 2020 presso la Villa Matarese a Monte di Procida, Pasquale Mancino ha presentato una poesia intitolata “‘U Lupenàro” e dedicata, tra leggenda e realtà, ad un lupo mannaro realmente vissuto alla Corricella montese. Nella poesia è ‘u lupunàro stesso a raccontare la sua sofferenza e le sue …

Leggi tutto »

Ll’ùrdema Janàra, il nuovo racconto in dialetto montese tra storia, leggenda e fiaba

Ll’ùrdema Janàra[1] Era una fresca e piacevole mattina di fine marzo dell’anno 1968; il sole era pronto a levarsi ed i suoi primi raggi obliqui ravvivavano candidamente le creste degli alberi in fiore. Nel gran silenzio della Corricella si espandevano chiari i primi canti dei galli che riecheggiavano per tutta la collina. Graziano si muoveva a passo svelto ed in …

Leggi tutto »

“Òpere re Riévule”, il nuovo racconto in dialetto montese tra storia, leggenda e fiaba

‘Ngiulinèdda: <<Micalìì, Micalììì ‘u vèddo ha cantèto, è schiarèto juòrne. Ch’ì ha fò, ià jì a Nèpule o no?>> Micalìno: <<E còmme ch’uà jì, mo m’ajànzo sùbbeto e vàco c’arrancàta.>> ‘Ngiulinèdda: <<Tèngo n’uviciè chèddo chèddo, ‘u vuò?>> Micalìno: <<No, mègghjo re no. Miétte a ffò nu po’ r’uòrgio.>> Era la mattina del 3 settembre 1906 e mentre il sole incominciava …

Leggi tutto »

L’amore ai tempi della “libbrétta”, un racconto montese tra storia, leggenda e fiaba

Era una calda domenica di settembre, l’alta pressione di origine africana concedeva una splendida giornata di sole, ma già dalle prime ore dell’alba l’umidità era alta ed a metà mattina iniziava anche a farsi sentire. Sul piazzale antistante la chiesa di Maria SS. Assunta in Cielo un nutrito gruppetto di bambini si divertiva a giocare a “spacca-strùmmolo” sulle pietre laviche …

Leggi tutto »

Monte di Procida dialetto e curiosità: sbregghie, trozzole, zaffaraca e cufenature

C’era un tempo, non troppo lontano, in cui il materasso era semplicemente un grosso sacco di tela a strisce detto appunto saccone, che veniva imbottito di “sbregghie“, cioè le foglie di pannocchie di granoturco o con la paglia o altro tipo di foglie o fibre vegetali. Questi materassi avevano il vantaggio di essere molto freschi d’estate anche se presentavano lo …

Leggi tutto »

A Semmana muntese: nonna Maria raccontata al nipotino il carnevale montese di tanti anni fa

L’obiettivo primario di questa rubrica, che si basa sulla pubblicazione in versione dialettale (e colorita) delle principali notizie pubblicate da montediprocida.com, è quello di conservare e diffondere il nostro dialetto riportandolo all’attenzione, soprattutto delle nuove generazioni. L’audio con la lettura dialettale e la straordinaria interpretazione dei “fètti” sono opera di un nostro compaesano d.o.c. che per il momento vuole restare anonimo. — ‘A …

Leggi tutto »